Bookstore



A Critical Edition and an Annotated Translation of the Akanāṉūṟu (Part 1 - Kaḷiṟṟiyāṉainirai). அகநானூறு என்னும் நெடுந்தொகை நானூறு முதற்பகுதி - களிற்றியானைநிரை (1 – 120) [ 3 vols]


Author Eva Wilden
Publisher Ecole française d’Extrême-Orient / Institut Français de Pondichéry
Year 2018
Pages i-cxlix + 1-787; 1-470 p.
Series Collection Indologie n˚ 134 ; NETamil Series 1.1, 1.2, 1.3; Critical Texts of Caṅkam Literature – 4.1, 4.2, 4.3
Language Tamil, English
Tags Indology Tamil Studies
ISBN 978-81-8470-219-4 (IFP) / 978 2 85539 2257 (EFEO)
Price 3000.00 INR (130.00 EUR)
Remarks

Volume I : Introduction, Invocation – 50 ; Volume II  : 51-120  ; Volume III : Old Commentary on Kaḷiṟṟiyāṉainirai KV - 90  & Word index of Akanāṉūṟu KV – 120.

About the Book

The Akanāṉūṟu is an anthology of four hundred long poems (12-30 lines) on love (akam) that belongs to the Eight Collections (eṭṭuttokai) of the Classical Tamil Caṅkam corpus. Its first book, Kaḷiṟṟiyāṉainirai (“Row of Bull Elephants”), comprising the first one-hundred twenty poems, is here critically re-edited on the basis of the surviving eight manuscripts – among which five are fairly old palm-leaf copies – and of the numerous quotations found in the grammatical tradition. A special layout has been developed to allow the synoptic representation of both extant transmission strands. The edition is accompanied by an interlinear English version and by an annotated translation. The introduction (in English and in Tamil) discusses in detail the history of the text and the editing procedure. Volume 3 comprises an edition of the old commentary, a complete analytical concordance, a glossary and several indexes.

Keywords

Classical Tamil, Caṅkam corpus, Akanāṉūṟu, critical edition

About the Author

Eva Wilden has been a scientific member (maître de conférences) of the EFEO since 2003, working on the critical re-edition and the transmission history of the Tamil Caṅkam corpus. Since 2014, she heads the ERC project “NETamil: ‘Going fr om Hand to Hand – Networks of Intellectual Exchange in the Tamil Learned Traditions’ ”, jointly hosted by the University of Hamburg and the EFEO. In 2015 she received the Indian presidential award “Kural Peetam”. Since June 2017 she is a professor of Tamil and Manuscript Studies at the University of Hamburg.

En Français

À propos du livre

L’Akanāṉūṟu est une anthologie de quatre cents poèmes longs (de 12 à 30 lignes) qui traitent de l’amour (akam). Elle fait partie du groupe des « Huit Anthologies » (eṭṭuttokai), qui est l’une des composantes de la littérature tamoule classique appelée « Littérature du Caṅkam ». L’édition critique présentée ici couvre la première section de cette anthologie, traditionnellement appelée Kaḷiṟṟiyāṉainirai (« Rangée d’éléphants de guerre »), qui contient 120 poèmes. Elle a été préparée sur la base des huit manuscrits conservés et des nombreuses citations du texte dans la littérature grammaticale tamoule. Une mise en page spéciale représente de façon synoptique les deux lignes de transmission. L’édition critique du texte est accompagnée d’une version interlinéaire en anglais et d’une traduction annotée. L’introduction discute en détail l’histoire du texte et la procédure éditoriale. Le troisième volume comprend le commentaire ancien, suivi d’une concordance complète, d’un glossaire ainsi que de plusieurs index.

Mots-clés

tamoul classique, corpus du Caṅkam, Akanāṉūṟu, édition critique

À propos de l'auteur

Eva Wilden est enseignante-chercheuse (maître de conférences) à l’EFEO depuis 2003, préparant des éditions critiques des textes tamouls classiques et travaillant sur l’histoire de la transmission de la littérature tamoule du Caṅkam. Depuis 2014, elle dirige le projet intitulé « NETamil: “Going from Hand to Hand – Networks of Intellectual Exchange in the Tamil Learned Traditions” », un programme de recherche financé par l’ERC (European Research Council) qui associe l’université de Hambourg et l’EFEO. En 2015 elle a été honorée du « Kural Peetam » par le président de l’Inde. Depuis juin 2017, elle est professeure de tamoul et de codicologie à l’université de Hambourg.