Bookstore



Śaiva Rites of Expiation. A First Edition and Translation of Trilocanaśiva’s Twelfth-Century Prāyaścittasamuccaya (With a Transcription of Hṛdayaśiva’s Prāyaścittasamuccaya)


Author Critically edited & translated by R. Sathyanarayanan with an introduction by Dominic Goodall
Publisher Institut Français de Pondichéry / Ecole française d’Extrême-Orient
Year 2015
Pages 651 p.
Series Collection Indologie n˚ 127
Language Sanskrit, English
Tags Indology Sanskrit Studies
ISBN 978-81-8470-203-3 (IFP) / 978-2-85539-218-9 (EFEO)
Price 1200.00 INR (52.00 EUR)

About the Book

Rites of expiation and reparation (prāyaścitta) may not seem central to the history of the Mantramārga, but they provide a fascinating angle from which to view the evolution of this broad religious tradition. Instead of focussing on the evolution and philosophical defence of Śaiva doctrines, or on the examination of ritual practices and of theories developed to justify and shore up such practices, this study puts the spotlight instead on social dimensions of the religion.
 
This book contains a first edition and translation of a South Indian compendium of Śaiva expiation rituals compiled by Trilocanaśiva, a twelfth-century theologian celebrated for his Siddhāntasārāvalī, a metrical treatise on the Śaivasiddhānta that is still traditionally studied in the Tamil-speaking South today. Trilocana does not reveal the sources from which he quotes, many of which are lost to us, but an earlier Northern treatise on the same theme from Malwa by a certain Hṛdayaśiva consists only in large labeled quotations, typically whole chapters, from those sources. A Nepalese palm-leaf manuscript kept in Cambridge that is dated to 1157 ad may be the earliest surviving codex to transmit Hṛdayaśiva’s text and we have included a complete transcription of that manuscript as an appendix. A combined quarter-verse-index helps readers to navigate both Trilocana’s and Hṛdayaśiva’s works.
 
Our introduction attempts to trace the social developments within the Śaivasiddhānta that give context to the evolution of Śaiva reparatory rites.

Keywords

Śaivism, expiation, ritual, social history, Sanskrit, textual criticism, Dharmaśāstra

About the Author

Following studies at the Madras Sanskrit College and the University of Madras, R. Sathyanarayanan joined the Pondicherry Centre of the EFEO in 1991 to work on epigraphy. He obtained his doctorate from Pondicherry University in 2003 for his study of the Ānandaraṅgacampū (a romance in prose and verse about the eighteenth-century political diarist Ānandaraṅga Piḷḷai) and has since been working on Śaiva literature, notably as co-editor of two other twelfth-century Southern works: the Pañcāvaraṇastava (Pondicherry 2005) and the Dhyānaratnāvali (Karaikkal 2014).
 
After studies in Oxford and in Hamburg, Dominic Goodall passed several years working in Pondicherry, where he was head of the Pondicherry Centre of the École française d’Extrême-Orient from 2002 to 2011.  He has published critical editions of Śaiva works and of classical Sanskrit poetry (most recently, with Csaba Dezső, the eighth-century Kuṭṭanīmata of Dāmodaragupta).  He is currently based in Paris, where he gives lectures on Indian and Cambodian Sanskrit literature at the École pratique des hautes études (religious science section).

En Français

À propos du livre

Les rites d’expiation et de réparation (prāyaścitta) ne sont peut-être pas centraux pour l’histoire du Mantramārga (le tantrisme śivaïte), mais ils nous offrent un angle d’approche enrichissant pour contempler l’évolution de cette grande tradition religieuse. Au lieu de se concentrer sur la genèse et la défense philosophique des doctrines śivaïtes, ou sur les pratiques rituelles et sur les théories développées pour expliquer et justifier de telles pratiques, cette étude met l’accent plutôt sur les dimensions sociales de la religion.
 
Ce livre contient une première édition et une traduction d'un recueil sud-indien de rites śivaïtes de prāyaścitta compilé par Trilocanaśiva, un théologien du XIIe siècle connu surtout pour sa Siddhāntasārāvalī, un traité métrique sur l’école du Śaivasiddhānta qui est toujours étudié de nos jours dans les écoles traditionnelles du pays tamoul. Trilocana ne révèle pas l’identité des sources qu’il cite, dont beaucoup ne nous sont pas parvenues, mais un certain Hṛdayaśiva, un auteur nord-indien, de Malwa, a rédigé un autre compendium, plus ancien, sur le même thème, qui consiste uniquement en de grandes citations étiquetées, généralement des chapitres entiers, provenant pour la plupart des mêmes sources. Nous avons donc inclus en annexe une transcription intégrale du manuscrit le plus ancien qui transmet cet ouvrage, un manuscrit népalais sur feuilles de palme daté de 1157 de notre ère et conservé à Cambridge. Un index commun des pāda permet aux lecteurs de s’orienter dans les deux ouvrages de Trilocana et de Hṛdayaśiva.
 
Notre introduction tente de retracer les changements sociaux au sein du Śaivasiddhānta qui nous permettent de replacer l’évolution des rites śivaïtes de réparation dans son contexte.

Mots-clés

Śivaïsme, expiation, rituel, histoire sociale, sanskrit, critique textuelle, Dharmaśāstra

À propos de l'auteur

Après ses études au Madras Sanskrit College et à l’Université de Madras, R. Sathyanarayanan rejoint le Centre EFEO de Pondichéry en 1991 pour y participer aux projets épigraphiques. Il obtient son doctorat de l’Université de Pondichéry en 2003 pour une thèse sur l’Ānandaraṅgacampū (un roman en prose et en vers sur la vie du mémorialiste et politicien tamoul du XVIIIe s., Ānandaraṅga Piḷḷai). Depuis, il a travaillé sur la littérature shivaïte, notamment en tant que coéditeur de deux ouvrages méridionaux du XIIe s., le Pañcāvaraṇastava (Pondichéry 2005) et la Dhyānaratnāvali (Karaikkal 2014).
 
Après avoir étudié à Oxford et à Hambourg, Dominic Goodall a travaillé pendant plusieurs années à Pondichéry, où il était responsable du Centre EFEO de 2002 à 2011. Il a publié plusieurs éditions critiques d’ouvrages sivaïtes et poétiques en sanskrit, dont le plus récent est une édition et traduction anglaise d’un roman sanskrit en vers du VIIIe siècle, le Kuṭṭanīmata de Dāmodaragupta, en collaboration avec Csaba Dezső. Actuellement affecté à Paris, il anime des séminaires à l’EPHE (Ve section) sur la littérature sanskrite indienne et cambodgienne.