Narrinai : Text and Translation .:: Institut Français de Pondichéry ::.
Aller au contenu Charte d'accessibilité

Narrinai : Text and Translation

Accueil > Ressources > Edition

(JPG) Translated by N. Kandasamy Pillai ; presented by V. Arasu, Kannan M., 2008, xxxii, 284 p. (IFP - Publications Hors série n° 7)
Langue : Tamoul, Anglais. 520 Rs (19 €) ISBN : 978-81-8470-165-4

Cette traduction anglaise d’un texte tamoul classique du Cankam, par un érudit tamoul employé par le Dpt. d’indologie de l’IFP (1962-1967) est un rare exemple de traduction « linguistique » destinée à des étudiants novices ou étrangers. Authentique érudit tamoul, l’auteur ne dissimule pas les réelles obscurités du texte, mais apporte lectures nouvelles et suggestions originales. Quelques notes soulignent sa ferveur musicale et son empathie pour la région de Tanjavur où il situe certains poèmes.

La publication est un hommage justifié, auquel participe la communauté universitaire indienne, à une génération oubliée de chercheurs indépendants que leur insertion remarquable dans le siècle n’empêchait pas d’apporter une contribution originale à la culture tamoule

Mot-clefs : Tamoul classique, Cankam, Narrinai, traduction anglaise

Dernier ajout : 24 juin 2008.