Analyse critique du Dîptâgama .:: Institut Français de Pondichéry ::.
Aller au contenu Charte d'accessibilité

Analyse critique du Dîptâgama

Le Sivaïsme en Inde du Sud vu à travers l’étude critique d’un texte sanskrit

Accueil > Recherche > Indologie

Elément du projet ’Vers une Histoire du Saivasiddhanta

Objectifs

Ce programme vise à contribuer à la mise en lumière de l’histoire religieuse de l’Inde du Sud par le biais de l’étude critique et de l’analyse d’un texte canonique du sivaïsme agamique.

Depuis les environs du 6ème siècle de notre ère ce sivaïsme agamique constitue l’un des mouvements religieux les plus actifs de l’Inde du Sud. De nos jours encore la plupart des temples sivaïtes de cette Inde du Sud suivent ses enseignements : ceux-ci se traduisent par deux importants corpus composés, l’un, de textes rédigés en sanskrit et l’autre de textes rédigés en tamoul, ainsi que par un remarquable ensemble de temples et de statues.

L’essentiel de ce que nous savons sur ce mouvement est emprunté aux corpus littéraires que l’on vient de signaler et en particulier à l’important ensemble canonique constitué par les 28 Agama qui sont pour la plupart inédits. C’est donc sur la multiplication des éditions critiques qui mettent le corpus canonique à la disposition des chercheurs que repose les progrès dans la connaissance de ce mouvement religieux.

Le Diptagama, l’un de ces traités canoniques inédits, traite en une centaine de chapitres de la construction des temples et de la confection des images tout autant que des rites et cérémonies qui se déroulent dans ces temples ou qui accompagnent leur construction.

Matériel et méthodes

Le travail d’édition se fonde sur l’étude de manuscrits (ou de copies de manuscrits) qui pour la plupart appartiennent à la collection de l’Institut Français de Pondichéry et qui tous ont été scannés afin de pouvoir être consultés facilement sur CD-ROM. Pour le reste l’approche adoptée pour la préparation de l’édition critique est délibérément philologique. Cela étant, une grande importance est accordée à l’étude de l’évolution du texte et en particulier aux modifications qu’il a subies au cours des siècles afin d’être adapté à de nouvelles conditions sociales et religieuses.

L’édition en cours vise donc à rendre une image dynamique du Diptagama et à l’inscrire dans le développement de l’histoire religieuse de l’Inde du Sud. Dans ce but elle se réfère à chaque fois que cela est nécessaire à des realia anciennes (temples et images) ou récentes (pratiques religieuses).

Partenaires

  • « Mondes Iranien et Indien » (U.M.R. n°2578, équipe impliquant l’Université Paris-III, l’E.P.H.E, l’INaLCO et le C.N.R.S.

Moyens financiers

  • French Institute of Pondicherry
  • University Paris III
  • CNRS

Equipe

Chef de projet

  • Prof. (emer.) Bruno DAGENS (Université Paris III/Sorbonne nouvelle).

Chercheurs affiliés ou associés

  • Dr. Marie-Luce BARAZER-BILLORET (Maître de Conférences, Université Paris III/Sorbonne nouvelle)
  • M. Dattatreyamoorthy
  • Dr. T.Ganesan
  • Dr. Vincent LEFEVRE (Conservateur du Patrimoine, Musée Guimet)
  • SAMBANDHAN SIVÂCÂRYA, S, , Pandit, I.F.P.

Doctorants

  • BAROIS, Christèle, IFP/Université Paris III, France
    Rituel et doctrine shivaïtes en contexte puranique

  • Nicolas Dejenne, IFP/Université Paris III, France
    Doctrines Shivaïtes en contexte puranique

Principaux Résultats

Publications et/ou CD ROMS

  • Diptagama. Tome II. Chapitres 22 à 62.

(JPG) Edition critique Marie-Luce Barazer-Billoret, Bruno Dagens et Vincent Lefèvre avec la collaboration de S. Sambandha Sivacarya et la participation de Christèle Barois, Collection indologie n° 81.2, IFP / Mondes Iranien et Indien, 2007, 603 p.
Langue : Sanskrit, Français. 700 Rs (25 €)

Le Diptagama est l’un des 28 textes canoniques appartenant à l’école du sivaïsme méridional dite Saivasiddhanta. Il se présente lui-même comme un « traité des installations ». L’édition critique de ce texte inédit s’appuie sur des manuscrits conservés à la bibliothèque de l’Institut français de Pondichéry ; elle comprendra trois volumes.

Le premier volume paru en 2004 traite des mantra et de l’installation de l’image principale du temple mais plus encore d’architecture et d’iconographie. Ce second est plus directement centré sur les rituels : si ceux d’installation des statues occupent la première place, un certain nombre de chapitres sont consacrés aux cérémonies quotidiennes, au culte du feu, aux bains, etc.

Comme dans le premier volume, le texte sanskrit est suivi de résumés détaillés destinés à faciliter la lecture des 41 chapitres publiés ici.

Mots-clefs : agama, iconographie, sivaïsme, sanscrit, temple, rituel.

  • Dīptāgama. Tome 1. Chapitres 1 à 21

(JPG) Edition critique Marie-Luce Barazer-Billoret, Bruno Dagens et Vincent Lefèvre avec la collaboration de S. Sambandha Śivācārya, 2004, vi, 449 p. (PDI n° 81.1)
Languages : Sanskrit, French. 600 Rs (22 €)

Le Dīptāgāma est un traité sivaïte rédigé en sanskrit et relevant de l’école méridionale, dite Śaivasiddhānta. Il s’intéresse surtout à la mise en place des images des dieux dans les temples de Siva : rituels d’installation (pratiṣṭ̣hā), iconographie, iconométrie et architecture. Il est inédit mais les nombreux manuscrits réunis à la bibliothèque de l’Institut Français de Pondichéry ont permis de préparer cette édition critique qui comportera trois volumes. Dans le premier on trouvera en particulier un long chapitre sur les mantra, une présentation de l’architecture du temple, de très nombreuses descriptions iconographiques et le rituel d’installation du liṅga. Le texte sanskrit publié en caractères Nāgari est accompagné de nombreuses notes critiques. Une introduction et un copieux résumé (en français) des 21 chapitres qui y sont publiés devrait en faciliter l’usage.

Mots-clefs : āgama, iconographie, Śivaïsme, sanscrit, temple

Le troisième et dernier pour 2008.

Dernier ajout : 7 février 2007.